Bra att veta

Föregående inlägg handlade om en sorts rus. Det finns rus av olika typer. För den hängivne drinkaren som önskar gå in på en bar där latin talas kan jag meddela följande användbara uttryck:

drink pótio alcohólica verkar ju pålitligt, fram med dryckjommet bara!

scotch víschium Scóticum; taeníola glutinatīva bör man däremot se upp med. Jag misstänker att det inte är en skotsk whisky som serveras. Den förvånade bartendern kanske langar upp en tejprulle i stället.

vodka válida pótio Slávica bör däremot vara riskfritt. Vodka är ju vodka på alla språk inklusive ryska!

Och var hittar man dessa nyttiga kunskaper? – Jo, här: PARVVM VERBORVM NOVATORVM LÉXICVM vilket är ett latinskt lexikon över nyskapade ord. Finns på Vatikanens hemsida. Visserligen är latin ett dött språk, men det lever i alla fall. Fast så lätt är det ju inte. För att krångla till det lite mer skrivs U som V. Parvum verborum novatorum léxicum borde det vara.

Blir man yr efter drinkarna och känner behov av en fallskärm bör man fråga efter en umbrella descensória.

Hinc robur et securitas

Häri styrka och säkerhet tror jag rubriken skall uttydas. Det är latin det, och latin kan jag bara några få ord och fraser av. Detta var i alla fall en fras som stod på svenska sedlar när de hade högre värde än idag.

Tänker man på latin kan man också tänka på lärdomsstaden Uppsala. Men, men … via ett par klassikerbloggar har jag uppmärksammats på att det inte längre skall förekomma latinundervisning på gymnasienivå i Uppsala. Här är artikeln de hänvisade till. Då får man väl anta att klassisk grekiska är rökt också.

Sicken lärdomsstad – sic transit gloria mundi, exit lingua latina! Sålunda förgås världens prakt, ut med det latinska språket! (Eventuellt latinkunniga läsare får gärna hör av sig med rättelser!)

Gör det något? Författaren till denna blogg gick i handelsgymnasium, en institution som snarare utbildar räknenissar än klassiker. Då kan man ju ställa en motfråga: är det räknenissar eller klassiker som orsakat de kriser som härjar stora delar av världen idag?

Just nu läser jag då och då några sidor av Thoreaus klassiska Skogsliv vid Walden. Man skulle kunna tänka sig att denne man som predikade det enkla livet skulle vända ryggen åt klassikerna. Tvärtom. Man kan se det i kapitlet som heter ”Läsning”.

Mr. Thoreau himself, 1854

Denne gamle skogsmulle från Massachusets (i själva verket en karl som var både lärd och händig i ett flertal yrken) skriver:

Det är mödan värt att offra ungdomsår och dyrbara timmar på att lära om så också endast några ord av ett gammalt språk – ord som är upphöjda över gatans billigheter och om förbli ständiga eggelser och anledningar till fördjupad eftertanke. Det är inte för intet som den enkle mannen bevarar och upprepar de få ord latin han hört. [Jo, det märkte ni väl nyss i min enkla betraktelse!] Somliga människor tala som om de trodde, att studiet av klassikerna så småningom skulle upphöra till förmån för mera moderna och praktiska studier; men den företagsamme sökaren kommer alltid att studera klassikerna, på vilket tungomål de än skrivit och hur åldriga de än må vara. Ty vad äro klassikerna om inte mänsklighetens ädlaste bevarade tankar? … Vi kunde lika så väl sluta med att studera naturen, under förevändning att den är gammal.

Det här påminner om synpunkter som Ola Wikander ger i sin bok om de döda språken. Här är för övrigt länken till hans blogg där det står om den där uppsalahistorien. Här är ett annat ställe som heter Latinbloggen. Ancient and Old är namnet till trots en svensk blogg och lägger ut en massa fina bilder av grekisk, helllenistisk och romersk konst.

När jag ändå pekar på intressanta länkar så gör jag lite självreklam också: Björnholm är min stockholmscentrerade blogg, med blandat bilder och korta texter och ditt och datt. Uppdateras lite glesare än Björnbrum (det är den du läser nu, dummer). Vill du titta på en riktigt exklusiv nätsajt så ta en titt på Björnpoesi – det är inte så många andra som gör det nämligen. Men där finns det fina dikter för finsmakare. Till sist finns den glest uppdaterade Björnrecension.

Ni kan ju sysselsätta er med att kolla in angivna länkar ovan så sänker jag utgivningstakten på den här bloggen ett tag framåt.

Vale!

Min femhundrade bloggpost – med klassisk ton

Marcus Tullius Cicero. Vad är det han sneglar på? Sin internetuppkoppling kanske?

Det här blir min femhundrade bloggpost och jag tänkte anslå en kulturell ton. Jag kan inte latin (men skulle gärna vilja). För den som tror att latin är ett dött språk kan jag meddela följande intressanta upplysningar (som jag fått av poesiskribenten Papillon på Poeter.se, tackar!):

Internet på latin Interrete, alternativt –rete informaticum.
Surfa på nätet in Interrete huc illuc vagari, alternativt –per Interretis fluctus navigare

Statcounter har räknat ihop över 16.000 besökare hittills, och några stycken verkar läsa vad jag skriver också.